Recueil de poèmes en hommage aux deux auteurs
"Le voleur de cadavres » de Patricia Melo
Peut-on encore écrire un polar, ou un roman noir original, en 2012, quand paraissent des dizaines d’ouvrages du genre chaque année ? La Brésilienne Patricia Melo montre brillamment que oui avec ce Voleur de cadavres que vient de publier Actes Sud.
Lors d’un accident d’avion, le hasard met en présence un homme ordinaire malmené par l’existence, avec une jolie quantité de drogue. Une possibilité de se refaire, même si son caractère plutôt pacifique et son éducation ne sont guère favorables à une dérive vers la délinquance, d’autant plus que sa compagne est inspectrice de police.
On a déjà rencontré ce genre de situation dans ce genre de romans. Mais ici, non seulement l’intrigue est très bien menée, avec ses surprises, ses alternances de déprime et d’espoir, mais surtout Patricia Melo a su créer des personnages qui parviennent encore à nous surprendre. On se laisse prendre de sympathie par le narrateur et on ne le lâche plus jusqu’à la dernière page, ce qui est bien la fonction d’un thriller mais qui ne fonctionne pas toujours aussi bien.
Christian ROINAT
Patricia Melo : Le voleur de cadavres, traduit du portugais (Brésil) par Sébastien Roy, Actes Sud, 218 p., 19,80 €. – Site éditeur.
http://www.espaces-latinos.org/?p=6581
Je précise que cet article n'est pas de moi (lien vers la page citée et si possible son auteur)mais que je suis auteure(inspirée par ce que j’aime, donc par ce blog) et que vous pouvez commander mes livres en cliquant sur les 11 bannières de ce blog