Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Laura Vanel-Coytte: écrivaine publique. Entreprise Siret:884 135 807 00011 à votre service - Page 1309

  • Catégories : Des poètes et poétesses

    J'ai lu:Percy Bysshe Shelley dans la collection "L'oeil du poète" chez Textuel

    1181651381.jpgPercy Bysshe Shelley
     
    Biographie en résumé
    Littérateur anglais, né près d’Horsham le 4 août 1792, mort en mer le 8 juillet 1822. Il fit ses premières études à la pension de Sion House, de Brentford, les acheva à Eton et, à cause de sa faiblesse, de sa beauté, de sa sensibilité maladive, eut à souffrir les persécutions de ses condisciples. Pour se consoler et oublier, il se jeta, avec ardeur, dans les études et dans les expériences scientifiques qui avaient pour lui un vif attrait; ce qui lui valut, du reste, le surnom de « Shelley le Fou », ou celui, encore plus venimeux, de « Shelley l’Athée ». Il composait déjà des romans : Zastrozzi (1808), qui se ressent grandement de l’influence de Mrs Radcliffe; Saint Irvyne or the Rosicrucian (1810); des poésies : Wandering Jew, en collaboration avec Thomas Medwin; Original Poetry by Victor and Cazire (1810), en collaboration avec sa cousine Harriet Grove, à laquelle il voua toute sa vie un amour platonique. Enfin, il se fit expulser d’Oxford, où il achevait son instruction, pour une composition qui fit horreur aux directeurs; The Necessity of Atheism (1811). Il s’établit à Londres, s’amouracha d’une fillette de seize ans, Harriet Westbrook, et l’épousa après un romanesque enlèvement. Peu après, il se liait avec Southey, avec Godwin, se jetait tête baissée dans la politique, discourait dans les meetings et participait aux extravagances des végétariens. Ses écrits révolutionnaires, Déclaration of Rights (Dublin, 1812) et The Devil’s Walk (1812), attirèrent l’attention du gouvernement, et, pour se soustraire à des poursuites imminentes, il erra d’un bout de l’Angleterre à l’autre, trouvant tout de même le loisir de publier sa Queen Mab (Londres, 1813, in-8), poème philosophique, et une Réfutation of Deism (1814, in-8), qui sent le fagot. Son ménage était devenu un enfer, et il se sépara de sa femme pour les motifs les plus singuliers, ceux qu’on a l’habitude de qualifier d’incompatibilité d’humeur. Pour se consoler, il enleva Mary Godwin et fit avec elle un voyage en France et en Suisse dont il a publié le récit, The History of a Six Weeks’ Tour (1817). Entre temps, sa femme avait donné naissance à un fils, Charles Bysshe, et toute la famille de Shelley, furieuse de l’abandon où il l’avait laissée, coupa les vivres au poète. Ses misères lui inspirèrent un magnifique poème : Alastor or the Spirit of Solitude (Londres, 1816, in-8); mais elles ne s’atténuaient pas. Bien au contraire, il fut forcé de repasser sur le continent à la suite d’affaires de femmes très embrouillées, où fut mêlée Claire Clarmont, une des maîtresses de Byron, qui d’ailleurs lui fit connaître le grand homme. Là-desssus la femme de Shelley mourut dans des circonstances assez pénibles, et le poète épousa (30 décembre 1816) Mary dont il avait déjà un fils et dont il eut une fille peu après. Claire Clarmont, maintenant brouillée avec Byron, dont elle avait eu une fille Allegra, retomba avec son enfant à la charge de Shelley, que Godwin poursuivait, par surcroît, de ses demandes d’argent. C’est au milieu de tous ces embarras qu’il créa un chef-d’œuvre, The Revolt of Islam (Londres, 1818, in-8), l’un des plus purs morceaux de poésie de la littérature anglaise. Mais comme il ne pouvait plus vivre en Angleterre, il s’établit (1818) en Italie sans esprit de retour. Il y retrouva Byron, auquel il rendit la petite Allegra, se lia avec lui d’une forte amitié, visita les grandes villes : Florence, Naples, Venise, Rome, écrivant beaucoup : The Cenci (1819, in-8), tragédie en cinq actes; Prometheus unbound (1820, in-8), poème d’une sublime envolée sur le thème de la rédemption de l’humanité; The Ode of the West Wind, d’un lyrisme échevelé, etc. La connaissance qu’il fit de la charmante Emilia Viviani lui inspira son Epipsychidion (1821, in-8), d’un si mélodieux mysticisme, et la mort de Keats son Adonais (1821, in-4), qui passe pour son chef-d’œuvre. D’une activité intellectuelle prodigieuse, il traduisait Platon, Spinoza, Eschyle, Goethe, Calderon. En avril 1822, il vint habiter avec des amis près de la La Spezzia. Il périt pendant une traversée de Leghorn à La Spezzia, au milieu d’une affreuse tempête. Son corps retrouvé, seulement au bout de dix jours, fut brûlé en présence de Byron et de Leigh Hunt, et ses cendres placées dans le cimetière protestant de Rome.

    Shelley est un des meilleurs lyriques de l’Angleterre, peut-être le meilleur; car ni Dryden, ni Wordsworth n’ont égalé toujours la magnificence de son style, sa clarté, sa grâce, sa fraîcheur d’imagination, sa spontanéité; et aucun n’a eu plus d’influence sur le développementde la poésie anglaise.

    Citons encore de lui : Rosalind and Helen (1819); Lines written in dejection (1819); Peter Bell the Third (1839); The Masque of Anarchy (1832); Witch of Atlas (1820); Swellfoot the Tyrant (1820); Defence of Poetry (1821); Hellas (1822). Les principaux recueils sont ceux des Poetical Pieces (1823); Posthumous Poems (Londres, 1874 in-8). Une édition des Œuvres complètes fut donnée par sa veuve en 1839 (4 vol.), mais il parut, depuis, des lettres et des écrits en prose, des fragments poétiques, etc. La seule édition vraiment complète [au moment de la rédaction de cette notice – note de l’Enc. de L’Ag.] est celle de Buxton Forman (Londres, 1876-80, 8 vol.). Shelley a été traduit en français, en allemand, en italien, en russe, etc.

    Article «Shelley» de La grande encyclopédie: inventaire raisonné des sciences, des lettres et des arts. Tome vingt-neuvième (Saavedra-Sigillaires). Réalisée par une société de savants et de gens de lettres sous la direction de MM. Berthelot, Hartwig Derenbourg, F.-Camille Dreyfus [et al.]. Réimpression non datée de l'édition de 1885-1902. Paris, Société anonyme de "La grande encyclopédie", [191-?], p. 1147-1148.


    Shelley. Gravure tirée de : Henry A. Beers et al., From Chaucer to Tennyson (image reprise du site du Project Gutenberg)

    Œuvres de Percy Bysshe Shelley
    En anglais

    Poésie

    The Complete Poetical Works of Percy Bysshe Shelley (New York: Houghton Mifflin, c1901), édition préparée par George Edward Woodberry (Bartleby.com)
    The Complete Poetical Works of Percy Bysshe Shelley (Oxford Edition, 1914), édition préparée par Thomas Hutchinson (Project Gutenberg)
    Sélection de poèmes (Online Book Initiative)

    Adonais: An Elegy on the Death of John Keats (University of Toronto)
    Alastor: or, The Spirit of Solitude (University of Toronto)
    The Daemon of the World (Project Gutenberg)
    The Devil's Walk Édition hypertextuelle annotée par Neil Fraistat et Donald H. Reiman On the Medusa of Leonardo da Vinci. Édition critique hypertextuele annotée par Neil Fraistat et Melissa Sites

    Théâtre

    The Cenci (Bartleby.com)
    Prometheus Unbound (and other works) (University of Pennsylvania)

    Correspondance

    Letters from Italy. Ensemble de 67 lettres écrites par Shelley entre 1818 et 1822 alors qu'il voyageait en Italie. Tiré de l'édition de Essays, Letters from Abroad, Translations and Fragments, by Percy Bysshe Shelley. Édité par Mary Shelley (1840).

    Essais

    A Defence of Poetry (University of Toronto)

    Notes on Queen Mab (University of Pennsylvania)

    The Necessity of Atheism (infidels.org)

    Declaration of Rights. Tiré de l'édition de 1880 de The Works of Percy Bysshe Shelley in Verse and Prose (H. Buxton Forman, éditeur).

    An Address to the People on the Death of Princess Charlotte. Tiré de l'édition de 1880 de The Works of Percy Bysshe Shelley in Verse and Prose (H. Buxton Forman, éditeur).

    Essay on Christianity. Tiré de l'édition de 1880 de The Works of Percy Bysshe Shelley in Verse and Prose (H. Buxton Forman, éditeur)

    On Life. Tiré de l'édition de 1880 de The Works of Percy Bysshe Shelley in Verse and Prose (H. Buxton Forman, éditeur)

    On Love. Tiré de l'édition de 1880 de The Works of Percy Bysshe Shelley in Verse and Prose (H. Buxton Forman, éditeur)


    Traductions en langue française

    Oeuvres poétiques complètes de Shelley. Deuxième édition. Paris, P.V. Stock (Bibliothèque nationale de France, Gallica – mode image, format PDF)
    Tome premier, 1907, 394 p.
    Tome second, 1908, 364 p.
    Tome troisième, 1909, 405 p.

    Oeuvres en prose. Traduit de l'anglais par Albert Savine. Paris, P. V. Stock, 1903, VIII-398 p. Comprend notamment: Pamphlets politiques; Réfutation du deïsme; Fragments de romans (Bibliothèque nationale de France, Gallica – mode image, format PDF)

    Documentation

    Bibliographie

    André Koszul, La jeunesse de Shelley, Paris, Bloud, 1910, XIX-439 p. (Bibliothèque nationale de France, Gallica – mode image, format PDF)

    Neil Fraistat (éd.), Early Shelley: Vulgarisms, Politics, and Fractals

     

    http://agora.qc.ca/mot.nsf/Dossiers/Percy_Bysshe_Shelley

     

  • Catégories : Nerval Gérard de

    Investissement affectif dans le "Voyage en Orient" de Nerval

    1321172426.jpgO. C, II, 480-481 : « Il faisait déjà grand jour, nous avons dépassé le promontoire fertile de Beyrouth, qui s’avance dans la mer d’environ deux lieues, avec ses hauteurs couronnées de pins parasols et son escalier de terrasses cultivées en jardins ; l’immense vallée qui sépare deux chaînes de montagnes étend à perte de vue son double amphithéâtre, dont la teinte violette est constellée çà et là de points crayeux, qui signalent un grand nombre de villages, de couvents et de châteaux. C’est un des plus vastes panoramas du monde, un de ces lieux où l’âme s’élargit, comme pour atteindre aux proportions d’un tel spectacle. […]

                […] deux zones de sable, indiquant la ligne extrême des inondations, détachent et font ressortir sur tout le fond de la vallée ce long ruban de verdure et de fleurs. Au-delà commencent les premières pentes de la montagne ; […]. Cependant de longues places de sable aride déchirent çà et là ce manteau de végétation sauvage. »

    Paysage ambulatoire

     

    Cadrage

    Image empruntée à ce site très intéressant:http://www.omarlecheri.net/ency/nerval.htm

  • Catégories : Nerval Gérard de

    Investissement affectif dans le"Voyage en Orient" de Nerval

    1620053839.jpg


    O. C, II, 471 : « J’avais hâte d’arriver au port et de m’abandonner entièrement à l’impression du splendide spectacle qui m’y attendait.
    O nature ! beauté, grâce ineffable des cités d’Orient bâties aux bords des mers, tableaux chatoyants de la vie, spectacle des plus belles races humaines, des costumes, des barques, des vaisseaux se croisant sur les flots d’azur, , comment peindre l’impression que vous causez à tout rêveur, et qui n’est pourtant que la réalité d’un sentiment prévu ? On a déjà lu cela dans les livres. On l’a admiré dans les tableaux, […] ; mais ce qui surprend aujourd’hui, c’est de le trouver encore si pareil à l’idée qu’on s’en est formée. […] Me voilà transformé moi-même, observant et posant à la fois, figure découpée d’une marine de Joseph Vernet. »


    Paysage pictural
    Cadrage
    Investissement affectif



    Mes recherches sur les paysages dans le "Voyage en Orient" de Nerval en DEA sont dans la continuité de mon mémoire de maîtrise sur "Le paysage dans les oeuvres poétiques de Baudelaire et Nerval" publié maintenant comme mes 2 recueils sur The book sous le titre "Des paysages de Baudelaire et Nerval."

    http://www.thebookedition.com/des-paysages-de-baudelaire-et-nerval-laura-vanel-coytte-p-1283.html

    En plus, les frais de port sont gratuits jusqu'au 31 mai.

  • Des nouvelles

    Mon mari prend ses marques dans son nouveau travail en Ardèche et nous reprenons notre vie quotidienne à un 1/4 heures dans la Drôme.
    J'ai trouvé un endroit pour me connecter, payant et limité(en temps) et un endroit gratuit et limité(pas de consultation de la messagerie)...
    Pas de nouvelles de nos affaires au Maroc.

    18h: je consulte ma messagerie de chez ma propriétaire... et je complète mes notes.

  • Catégories : Des lieux

    Visité dimanche dernier: Le palais idéal du Facteur Cheval

    792251153.jpg

    à Hauterives dans la Drôme, à quelques dizaines de kilomètres de chez nous. J'en avais déjà entendu parler quand nous étions à Saint-Etienne, vu des photos et prévu d'y aller mais de visu, c'est vraiment impressionnant.
    Cet homme qui a bâti ce palais pendant plusieurs années, seul et qui a fait de l'art sans le savoir.
    De "l'art naïf" selon Malraux qui le classa comme monument historique.
    Ce palais fut célèbre et visité du vivant du facteur; admiré par les surréalistes comme Breton qui lui consacra un poème.
    Le palais est parsemé de phrases du facteur dont j'ai le texte et dont je vous donnerai des exemples dès que j'aurais un PC à la maison.
    En attendant, je vous invite à visiter le site qui est consacré au palais:http://www.facteurcheval.com/
    Le facteur a aussi construit son tombeau dans le cimetière du village.
    Un conseil: allez -y!

    Ferdinand Cheval (1836-1924)

    "Fils de paysan je veux vivre et mourir
    pour prouver que dans ma catégorie
    il y a aussi des hommes de génie
    et d'énergie. Vingt-neuf ans je suis resté
    facteur rural. Le travail fait ma gloire
    et l'honneur mon seul bonheur;
    à présent voici mon étrange histoire.
    Où le songe est devenu,
    quarante ans après, une réalité."

    Ferdinand Cheval, 15 mars 1905


    Le Palais Idéal
    1879 - 1912
    93 000 heures
    10 000 journées
    33 ans d'épreuves
    "Plus opiniâtre que moi se mettre à l'oeuvre"

    Travail d'un seul homme
    Le rêve d'un paysan

  • Catégories : Livre

    Je suis en train de lire: "Taj" de Timeri N. MURARI

    792251153.jpg

    Taj Mahal. C'est le nom que l'on donne à ce fabuleux mausolée moghol de marbre blanc bâti pour l'amour d'une femme. Il fut construit par l'empereur Shah Jahan pour recevoir le corps de sa deuxième épouse, Mumtaz-i-Mahal, morte en couches en 1631. Son trépas brisa le coeur de l'Empereur dont les cheveux seraient devenus gris en une nuit. Ses extravagances architecturales précipitèrent sa chute : il fut déposé par son propre fils. Pendant vingt-deux ans, vingt mille hommes travaillèrent jour et nuit pour satisfaire le désir impérial. Ainsi se dressa pour l'éternité le Taj Mahal, mausolée de marbre blanc orné d'or, d'argent et de pierres précieuses incrustées dans le marbre. Voici restituée sous nos yeux la vie à la cour des Grands Moghols, celle des fêtes fastueuses, des harems et des jardins qui nous est racontée par les peintures et les miniatures indiennes. Voici aussi l'incroyable épopée de la construction de ce monument, tout aussi prodigieuse que l'amour qui l'a fait naître. Elle fait revivre les luttes de pouvoir, les conflits religieux, l'opulence des palais ainsi que le fidèle dévouement de ces artisans qui ont tissé l'histoire du Taj Mahal.

    http://www.evene.fr/livres/livre/timeri-n-murari-taj-28341.php

    Roman traduit de l'anglais(Inde) par Pascal Debrock. Aux éditions Picquier poche.
    Grâce à Absolu/Cécile(cf.ma liste de liens) de la bibliothèque de Saint-Quentin. Merci à elle.
    C'est intéressant, romanesque, érotique, triste, poétique et beau.

  • Catégories : Livre

    J'ai lu:"A coups redoublés" de Kenneth Cook

    1900143199.gifUn huis clos tragique, le temps d’un samedi soir, dans un bar-discothèque où vont
    se heurter les trajectoires de personnages plus ou moins fortement imbibés qui
    cèdent à leurs pulsions ordinaires.
    Une interrogation terriblement moderne sur les pulsions bestiales de l’homme
    « civilisé »


    http://livre.fnac.com/a2044571/Kenneth-Cook-A-coups-redoubles

  • Catégories : Blog

    Des nouvelles

    Nous sommes installés depuis hier après-midi dans le meublé et ce matin, nous avons récupéré une télé... pour regarder la Coupe de France ce soir...
    Reste à voir pour un PC, le téléphone(le portable ne passe pas bien par chez nous) et une connexion.
    Sinon, nous explorons.
    Ici à la bibliothèque municipale ...où je ne peux pas consulter ma messagerie.

    BONNE FETE A TOUTES LES MAMANS QUI PASSERONT PAR ICI.

  • Catégories : Blog

    Des nouvelles

    Je me connecte pour la dernière fois à l'hôtel. Après ce sera peut-être chez ma propriétaire,peut-être à la bibliothèque de Saint-Vallier,peut-être ailleurs si je trouve en attendant de récupérer un PC à moi.

    Ce midi, nous partons à Tournon assurer le meublé(hier, ils étaient en grève) et récupérer les clés.

    Ensuite, ce sera pour la troisième fois depuis notre retour il y a un mois du Maroc, déballage de valises(à Saint-Vallier) mais là pour quelques mois avant de récupérer nos affaires du Maroc pour les mettre dans un autre endroit.

  • Catégories : Nerval Gérard de

    Investissement affectif dans le "Voyage en Orient" de Nerval

    O. C, II, 382, Les pyramides : « La branche du Nil entre Roddah et Gizeh a une telle largeur, qu’il faut une demi-heure environ pour la passer.
    Quand on a traversé Gizeh, […] on a encore devant soi deux lieues de plaines cultivées à parcourir avant d’atteindre les plateaux stériles où sont posées les grandes pyramides, sur la lisière du désert de Lybie.
    Plus on approche, plus ces colosses diminuent. C’est un effet de perspective qui tient sans doute à ce que leur largeur égale leur élévation. Pourtant, lorsqu’on arrive au pied, dans l’ombre même de ces montagnes faites de main d’homme, on admire et l’on s’épouvante. »


    Paysage ambulatoire
    cadrage


    Mes recherches sur les paysages dans le "Voyage en Orient" de Nerval en DEA sont dans la continuité de mon mémoire de maîtrise sur "Le paysage dans les oeuvres poétiques de Baudelaire et Nerval" publié maintenant comme mes 2 recueils sur The book edition sous le titre "Des paysages de Baudelaire et Nerval."

    http://www.thebookedition.com/des-paysages-de-baudelaire-et-nerval-laura-vanel-coytte-p-1283.html

    En plus, les frais de port sont gratuits jusqu'au 31 mai 2008.

  • Catégories : Blog

    Merci

    Merci  pour vos commentaires sur mon blog cv auxquels je ne peux accéder aujourd'hui.... et répondre

  • Catégories : Mes poèmes

    Le soleil du nord

    Le soleil du nord ravive
    La joie dans les cœurs
    Le soleil du nord fait la fête
    Pour notre plus grand bonheur

    Le soleil du nord est plus chaud
    Que celui de l’équateur
    Le soleil du nord rit plus haut
    Que les nuages moqueurs

    Le soleil du nord, c’est son enthousiasme
    Si communicatif, son ouverture
    Son accueil irremplaçable
    Qui ne dépend pas de la température

    Le soleil du nord est dans un demi
    Qu’on déguste à la terrasse
    Eventée et bousculée par la pluie.
    Le beffroi rythme nos heures.

    Le soleil du nord ne vaincra pas
    Celui de la Méditerranée
    Mais c’est un peu chez moi
    Aussi, ici et ailleurs à la fois.

    5 mai 2008

    Pour lire d'autres poèmes de moi, cf. mes 2 recueils présentés ci-dessus.
    En plus les frais de port sont gratuits jusqu'au 31 mai.

  • Catégories : Le Maroc:vie et travail

    Signalé par mon amie Iman: reportage sur Tanger sa ville; demain soir sur France 3

    996360030.jpg

    Reportage : Tanger, porte de la méditerranée

    Voyages en Méditerranée

    Reportage d’Isabelle Thomas, Guy Sabin, Alain Barnault, Guillaume Quignard
    Production : France 3


    La ville a transformé leurs palettes. Tanger fut un choc pour Delacroix, dont les carnets sont passés au rang d’oeuvres d’art. Elle a donné aux toiles de Matisse toute leur lumière et tous leurs bleus. C’est sur les traces de ces peintres que Rachid Taferssiti convie les lycéens… Tangérois lui-même, il préside une association qui se bat pour le patrimoine de Tanger. Au coeur des ruelles de la kasbah, l’ancien palais du sultan témoigne de l’identité même de la vieille ville. La conservatrice du lieu nous ouvre les portes de cet écrin du pouvoir, qui comporte une étonnante trésorerie, une salle du trône, mais aussi, caché aux regards étrangers, un jardin digne de celui des Hespérides.

    Si l’architecture arabomusulmane y est reine, l’endroit traduit déjà l’ouverture de Tanger aux influences européennes. Carrefour commercial et diplomatique dès le XVIIIè siècle, Tanger devient officiellement internationale au début du XXè siècle, par le statut spécial qui devient le sien. Véritable zone franche, gérée par les puissances espagnoles, américaines, italiennes, anglaises, françaises et allemandes la ville devient l’objet de toutes les convoitises et de tous les fantasmes, comme nous l’explique Alain Bricard, l’actuel consul de France. Les écrivains contribuent d’ailleurs à cette réputation, à l’image de Tahar Ben Jelloun, qui a passé à Tanger la plus grande partie de son enfance… Il y est revenu aujourd’hui.D’autres ont succombé à la seule douceur de vivre du lieu… C’est le cas de Louise de Meuron, aristocrate suisse qui créa sur les hauteurs de Tanger un jardin extraordinaire. Comme elle, Elena Prentice s’est établie définitivement dans la ville. Cette petite-fille du dernier consul américain du statut international poursuit une carrière de peintre. Elle puise ici, comme ses illustres prédécesseurs, les couleurs et la lumière, et cultive l’esprit cosmopolite de Tanger. Une ville à la fois si semblable et si différente des villes européennes…

    Aujourd’hui, Tanger veut retrouver son rôle international : le roi Mohamed VI a lancé la construction d’un nouveau port qui, d’ici 7 ans, devrait être une des principales portes de la Méditerranée… Face aux côtes marocaines, l’Espagne n’est qu’à seulement 14 km : assez proche pour que la musique andalouse se mélange encore aux notes arabes. C’est ce que célèbrent, tous les jeudis, des musiciens marocains et espagnols de la vieille ville…

    http://programmes.france3.fr/des-racines-et-des-ailes/index-fr.php?page=emission&id_article=95

  • Catégories : Paysages de Cannelle. Nouvelles

    Ma participation au jeu des Equipières, "La lettre noire"

    http://lauravanelcoytte.votrecv.com/article-240406-6.html#anchorComment

    http://lauravanelcoytte.votrecv.com/article-240477-6.html#anchorComment

    En attendant de lire le roman de Cannelle(que je vais publier dès que j'aurais récupéré un PC, une connexion, un chez moi et le reste), vous pouvez lire mes recueils de poèmes présentés ci-dessus.
    En plus, les frais de port sont gratuits jusqu'au 31 mai.

  • Catégories : Hals Frans

    Dans ma lecture de "Ruisdael,ciel ouvert"(cf.note)

    A part les Ruisdael/Ruysdael, il y a d'autres dynasties de peintres néerlandais: les Van Ostade:

     

    13917958.jpg

    Adriaen van Ostade, né Adriaen Hendricx le 10 décembre 1610 et enterré le 2 mai 1685, est un peintre hollandais.

    Il était le fils ainé de Jan Hendricx Ostade, originaire de la ville d’Ostade près d’Eindhoven. Bien qu’Adriaen et son frère Isaac soient nés à Haarlem, ils ont adopté "van Ostade" comme nom de peintres.

    Selon Jacobus Houbraken, il a reçu à partir de 1627 des leçons de Frans Hals, alors le maître de Adriaen Brouwer et de Jan Miense Molenaer. À vingt-six ans, il entre dans une compagnie de gardes civils de Harlem ; il se marie à vingt-huit ans.

    Image (et texte) Wikipedia: Le maître d'école

     

     

    Les Van de Velde

    13917958.2.jpgLe coup de canon

     

    Willem van de Velde, le jeune né en 1633 à Amsterdam et mort le 6 avril 1707 à Londres, était un peintre néerlandais.

    Biographie

    Éduqué par son père, puis plus tard par le célèbre peintre Simon de Vlieger, Willem van de Velde va comme ce dernier être fortement inspiré par le monde de la mer.

    Lien externe

    Rijksmuseum, Amsterdam

    http://fr.wikipedia.org/wiki/Willem_van_de_Velde_le_jeune

    13917958.3.jpg

    Les VAN GOYEN

    VAN GOYEN, Paysage (dessin hollandais XVIIe s.)
    Photo Musées de Poitiers, Christian VIGNAUD
    Collection Musées de la Ville de Poitiers et de la
    Société des Antiquaires de l'Ouest
    .

    http://ww3.ac-poitiers.fr/arts_p/B@lise12/pageshtm/goyen.htm

    LES WOUWERMAN

    Une scène de bataille de 13917958.jpgPhilips Wouvermann

    http://www.allposters.fr/-sp/General-Battle-Scene-a-Cavalry-Skirmish-Affiches_i1881876_.htm

     

    Peter Claez et son fils Nolas Berchem

  • Catégories : La culture

    J'ai parcouru: Revue Septentrion

    304414110.jpgL

    Septentrion (fondé en 1972)

    "Enrichissons-nous de nos mutuelles différences" (Paul Valéry)
    Revue s'adressant aux francophones et traitant des arts, des lettres et de la culture en Flandre et aux Pays-Bas. Septentrion porte en outre un intérêt particulier aux interactions entre la culture française et la culture de Flandre et des Pays-Bas
     
     http://revueseptentrion.blogspot.com/

  • Catégories : Blog

    DES NOUVELLES

    Nous partons lundi vers 4h du matin en voiture pour l'Ardèche avec nos valises comme nous étions arrivés ici.Nos affaires sont encore au Maroc.

    Nous allons d'abord à l'hôtel puis dans un meublé puisque le peu de meubles que nous avons ici, nous ne pouvons pas les emmener pour l'instant. 

    Pas de PC donc; peut-être un cyber...

    Demain, un petit tour ici au cyber, retour des derniers livres à la bibliothèque et dimanche nous préparons nos valises. 

    A propos de livre, j'ai adoré "Zoli" de Colum Mac Cann dont j'avais fait une note.

    Je ne sais pas si j'aurais terminé mon polar en cours, ni mon livre de peinture. 

  • Catégories : Le Maroc:vie et travail

    Un autre tableau de la vente aux enchères de Casablanca du samedi 29 mars 2008

    282164545.3.jpg
    Ref : 041
    Nom : Mohamed MOA BENNANI (Né en 1943)
    Prix d'adjudication :
    Description :

    Sans titre / Untitled, 2005

    Huile sur toile

    Signée en bas à droite

    Oil on canvas

    Signed lower right

    150 x 140 cm

    DH 80 000 / 100 000

    US$ 11,000 / 13,000

     

    http://www.cmooa.com/detailouver.php?ref=70&id=1919&nom=Mohamed%20MOA%20BENNANI%20(Né%20en%201943)

    La première fois que nous avons vu des toiles de ce peintre, nous avons eu le coup de foudre mon mari et moi.

  • Catégories : Livre

    Je suis en train de lire:Colum Mac Cann,"Zoli"

    2087351792.jpg
    Colum Mc Cann
    © Ulf Andersen

    Né dans une famille catholique dans la banlieue de Dublin en 1965, Colum McCann est très tôt familiarisé avec le monde de l’écriture puisque son père est journaliste et éditeur.
    Après des études de journalisme au St Joseph’s College - la seule formation de journalisme en Irlande à l’époque - il se lance, dans les années quatre vingts, comme rédacteur notamment pour le Evening Herald ou le Evening Press.

    À vingt-et-un an, il décide de s’embarquer pour un tour des États-Unis à bicyclette qui va durer deux ans. Durant ce périple de plus de 20 000 kilomètres, il multiplie les petits boulots et, de cette expérience, sur les pas de Kerouac, il va tirer La rivière de l’exil, son premier roman.

    Après un séjour au Japon, il décide de s’installer aux Etats-Unis, à New-York, où il enseigne le creative writing au Hunter College.
    Sa passion pour l’écriture l’a conduit au cinéma. Il a signé les scénarios de La Rivière de l’exil et de Beautiful Kid en 2003. A noter également que l’adaptation de Ailleurs en ce pays a été nominée aux Oscars 2005.

    A quarante trois ans, Colum McCann est un romancier unanimement reconnu, en témoignent ses écrits parus dans de celèbres magazines tels que The New York Times, The Guardian, Die Zeit ou encore Paris Match. Son succès est international : son dernier roman, Zoli, a été traduit en vingt-six langues.

    In English


    Bibliographie

    - Zoli (Editions Belfond, 2007)
    - Danseur (Editions Belfond, 2003)
    - Ailleurs, en ce pays (Editions Belfond, 2003)
    - La Rivière de l’exil (Belfond, 2001)
    - Les Saisons de la nuit (Belfond, 1999)
    - Le Chant du coyote (Belfond, 1998)


    Liens

    Site officiel de Colum McCann


    Présentation de Zoli

    Les plaines de Bohême à la France, en passant par l’Autriche et l’Italie, des années trente à nos jours, une magnifique histoire d’amour, de trahison et d’exil, le portrait tout en nuances d’une femme insaisissable. Porté par l’écriture étincelante de Colum McCann, Zoli nous offre un regard unique sur l’univers des Tziganes, avec pour toile de fond les bouleversements politiques dans l’Europe du XXe siècle.

    Tchécoslovaquie, 1930. Sur un lac gelé, un bataillon fasciste a rassemblé une communauté tzigane. La glace craque, les roulottes s’enfoncent dans l’eau. Seuls en réchappent Zoli, six ans, et son grand-père, Stanislaus.

    Quelques années plus tard, Zoli s’est découvert des talents d’écriture. C’est le poète communiste Martin Stránský qui va la remarquer et tenter d’en faire une icône du parti. Mais c’est sa rencontre avec Stephen Swann, Anglais exilé, traducteur déraciné, qui va sceller son destin. Subjugué par le talent de cette jeune femme, fasciné par sa fougue et son audace, Swann veut l’aimer, la posséder. Mais Zoli est libre comme le vent.

    Alors, parce qu’il ne peut l’avoir, Swann va commettre la pire des trahisons…

    http://www.etonnants-voyageurs.net/spip.php?article2422

  • Catégories : Nerval Gérard de

    Investissement affectif dans le"Voyage en Orient" de Nerval

    1620053839.4.jpg


    O. C, II, 445, Côtes de Palestine : « J’ai salué avec enivrement l’apparition tant souhaitée de la côte d’Asie. Il y avait si longtemps que je n’avais vu des montagnes ! La fraîcheur brumeuse du paysage, l’éclat si vif des maisons peintes et des kiosques turcs se mirant dans l’eau bleue, le pic écrasé du Carmel, l’enceinte carrée et la haute coupole de son couvent célèbre illuminées au loin de cette radieuse teinte cerise, qui rappelle toujours la fraîche Aurore des chants d’Homère ; […] c’était un spectacle à la fois plein de grandeur et de grâce. La mer […] …. Voilà ce que l’Egypte n’offre jamais [….] Le soleil parut enfin ; il découpa nettement devant nous la ville d’Acre […] »

    Mes recherches sur les paysages dans le "Voyage en Orient" de Nerval en DEA sont dans la continuité de mon mémoire de maîtrise sur "Le paysage dans les oeuvres poétiques de Baudelaire et Nerval" publié maintenant comme mes 2 recueils sur The book sous le titre "Des paysages de Baudelaire et Nerval."

    http://www.thebookedition.com/des-paysages-de-baudelaire-et-nerval-laura-vanel-coytte-p-1283.html